Cara ADUC
Lettera del consumatore
Domanda
19 maggio 2004
Spett. ADUC, Il mio nome e' Carlo e ho acquistato telefonicamente due biglietti ferroviari A/R fra Verona e Amburgo con auto al seguito presso Deutsche Bahn Italia. I biglietti sono stati inviati correttamente, ma c'e' un problema: sia i biglietti, sia l'opuscolo con istruzioni allegato sono in tedesco.
A causa di cio' non sono in grado di verificare se i biglietti siano stati emessi correttamente e termini e condizioni del servizio. Inoltre sull'opuscolo vi sono informazioni su servizi aggiuntivi (che peraltro non so cosa siano) e una lista di controllo per l'auto, il cui contenuto mi e' oscuro.
Ovviamente non mi aspetto che opuscoli e biglietti di un treno delle ferrovie tedesche siano tradotti in italiano, ma almeno in inglese o francese...
Mi sono rivolto al call-centre di Deutsche Bahn Italia, dove mi e' stato detto che sull'opuscolo non vi sono informazioni importanti e che se ho fornito dati corretti al momento della prenotazione, i biglietti sono corretti. Sebbene non abbia motivo di dubitare di cio', gradirei verificare di persona quanto e' scritto.
Per evitare brutte sorprese al momento della partenza, gradirei sapere cosa e' scritto sui biglietti, in modo da verificare che la prenotazione sia corretta.
Ho a tal proposito inviato un'e-mail all'indirizzo info@dbitalia. it per la quale non ricevuto alcuna risposta.
E' legale che io non sia in grado di verificare il "prodotto" acquistato?
Come posso fare per ottenere le informazioni che mi necessitano, quando Deutsche Bahn Italia rifiuta di fornirmele?
Ringrazio anticipatamente per la collaborazione.
Cordiali saluti.
Carlo, da San Damiano d'Asti - AT
A causa di cio' non sono in grado di verificare se i biglietti siano stati emessi correttamente e termini e condizioni del servizio. Inoltre sull'opuscolo vi sono informazioni su servizi aggiuntivi (che peraltro non so cosa siano) e una lista di controllo per l'auto, il cui contenuto mi e' oscuro.
Ovviamente non mi aspetto che opuscoli e biglietti di un treno delle ferrovie tedesche siano tradotti in italiano, ma almeno in inglese o francese...
Mi sono rivolto al call-centre di Deutsche Bahn Italia, dove mi e' stato detto che sull'opuscolo non vi sono informazioni importanti e che se ho fornito dati corretti al momento della prenotazione, i biglietti sono corretti. Sebbene non abbia motivo di dubitare di cio', gradirei verificare di persona quanto e' scritto.
Per evitare brutte sorprese al momento della partenza, gradirei sapere cosa e' scritto sui biglietti, in modo da verificare che la prenotazione sia corretta.
Ho a tal proposito inviato un'e-mail all'indirizzo info@dbitalia. it per la quale non ricevuto alcuna risposta.
E' legale che io non sia in grado di verificare il "prodotto" acquistato?
Come posso fare per ottenere le informazioni che mi necessitano, quando Deutsche Bahn Italia rifiuta di fornirmele?
Ringrazio anticipatamente per la collaborazione.
Cordiali saluti.
Carlo, da San Damiano d'Asti - AT
Risposta ADUC
trattandosi di acquisto comunque effettuato in Italia, una traduzione sarebbe doverosa.
Potrebbe inviare una raccomandata A/R indicando (se ci sono i tempi) un termine entro cui dovrebbe esserle fornita una traduzione delle condizioni contrattuali, avvisando che in difetto si riserva di agire in giudizio.
In ogni caso, potrebbe contestare ove alcune condizioni risultassero difformi da quanto dichiarato, sostenendo di non essere stato in grado di conoscere le condizioni e cio' nonostante una sua espressa richiesta in merito.
Potrebbe inviare una raccomandata A/R indicando (se ci sono i tempi) un termine entro cui dovrebbe esserle fornita una traduzione delle condizioni contrattuali, avvisando che in difetto si riserva di agire in giudizio.
In ogni caso, potrebbe contestare ove alcune condizioni risultassero difformi da quanto dichiarato, sostenendo di non essere stato in grado di conoscere le condizioni e cio' nonostante una sua espressa richiesta in merito.
ADUC è indipendente
Nessun finanziamento pubblico né pubblicità. Solo le donazioni ci rendono liberi.
Sostienici →
Potrebbe interessarti